Add parallel Print Page Options

Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you[a] commanders and officers?[b] For all of you have conspired against me! No one informs me[c] when my own son makes an agreement with the son of Jesse. Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”

But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 22:7 tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase.
  2. 1 Samuel 22:7 tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.”
  3. 1 Samuel 22:8 tn Heb “uncovers my ear.”